AGB
1. POSTANOWIENIA OGÓLNE
Poniższe warunki są częścią składową wszystkich naszych ofert i zawartych umów.
Nie uznajemy ogólnych warunków handlowych Kupującego.
Nie będą one częścią umowy nawet wówczas, gdy my ich wyraźnie nie odrzucimy.
2. OFERTY
Nasze oferty są niewiążące, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej. Zawarcie umów dochodzi do skutku dopiero z chwilą pisemnego potwierdzenia zlecenia przez nas lub Państwo.
Dodatkowe porozumienia umowne, zmiany i odstępstwa od warunków dostawy należy udokumentować między stronami w formie pisemnej.
3. OBLICZANIE CENY
O ile nie określono w formie pisemnej inaczej to obowiązują nasze ceny z zakładu (ex works) bez opakowania wraz z podatkiem VAT w ustalonej ustawowo wysokości. Koszty opakowania zostaną oddzielnie ujęte na rachunku.
4. WARUNKI PŁATNOŚCI
Cena kupna jest płatna netto z chwilą dostawy. Jeżeli Kupujący przekroczy uzgodniony termin płatności to popada on w zwłokę także bez uprzedniego wezwania do zapłaty. W takim przypadku jesteśmy uprawnieni do naliczenia odsetek za zwłokę w wysokości 9% powyżej aktualnej stopy bazowej Europejskiego Banku Centralnego (EBC) oraz dodatkowo do naliczenia ryczałtowego odszkodowania z tytułu zwłoki w wysokości 40,- euro. Zastrzega się dochodzenia roszczeń z tytułu dalszych szkód. Zwłoka w płatności wywołuje ponadto płatność naszych wszystkich innych roszczeń dotyczących Kupującego.
W przypadku uzasadnionych wątpliwości co do wypłacalności Kupującego, szczególnie przy zaległościach w spłacie, jesteśmy uprawnieni do odwołania przyznanych terminów płatności i do żądania przy kolejnych dostawach zapłaty z góry lub zabezpieczenia.
Cenę kupna uznaje się za zapłaconą dopiero wtedy, gdy kwota jest ostatecznie dostępna na jednym z naszych rachunków bankowych.
Wyklucza się dokonywania potrąceń z innymi, stwierdzonymi jako niepodważalne i prawomocne roszczeniami wzajemnymi oraz korzystanie z prawa do odmowy świadczenia oraz prawa zatrzymania.
5. DOSTAWA
Nasze zobowiązanie do dostawy uzależnione jest od właściwego i terminowego samozaopatrzenia. Jesteśmy uprawnieni do dostaw częściowych. Dostawa zmniejszona lub zwiększona do 10% ilości umownej jest dopuszczalna.
Ryzyko przechodzi na Kupującego z chwilą przekazania osobie transportującej. Towar zareklamowany może zostać odesłany za naszą wyraźną zgodą. Towar nieodebrany jest składowany na rachunek i ryzyko Kupującego.
Uzgodnione terminy dostaw odnoszą się do daty wysłania towaru. Jeżeli z tytułu naszego zobowiązania do dostawy popadniemy w zwłokę dłuższą niż dwa tygodnie, Kupujący musi wyznaczyć nam odpowiedni termin dodatkowy w wymiarze przynajmniej dwóch dalszych tygodni. Jeżeli do upływu terminu dodatkowego nie spełnimy naszego zobowiązania dostawy, Kupujący jest uprawniony do odstąpienia od umowy. Odstąpienie od umowy musi zostać dokonane w formie pisemnej niezwłocznie po upływie terminu dodatkowego. Z żądaniami z tytułu opóźnionej dostawy można wystąpić tylko wtedy, jeżeli można wykazać, że wynika to z naszej rażącej winy; odszkodowanie jest ograniczone do wysokości ceny kupna opóźnionej lub niedostarczonej części dostawy.
Siła wyższa, klęski żywiołowe, wojna, strajk, lokaut, niedobór surowców i energii, zakłócenia w pracy zakładu i w komunikacji, rozporządzenia władz publicznych lub inne utrudnienia niezależne od nas i naszych dostawców, uwalniają nas od zobowiązania do dostawy na czas trwania i w zakresie danego utrudnienia.
6. ZASTRZEŻENIE PRAWA WŁASNOŚCI
Dostarczony towar pozostaje własnością sprzedawcy do chwili uregulowania przez Kupującego wszystkich jego zobowiązań dotyczących aktualnych i przyszłych kontaktów handlowych ze sprzedającym.
Przy przetwarzaniu towaru objętego zastrzeżeniem własności uważani jesteśmy za producenta i uzyskujemy prawo własności do nowo wytworzonych produktów. W przypadku przetwarzania lub mieszania towaru objętego zastrzeżeniem własności z towarem będącym własnością osób trzecich nabywamy współwłasność tych produktów proporcjonalnie do wartości fakturowej towaru objętego zastrzeżeniem własności w stosunku do innych materiałów. W przypadku przetwarzania, połączenia lub zmieszania towaru objętego zastrzeżeniem własności z należącym do Kupującego składnikiem głównym Kupujący już teraz odstępuje nam prawo własności do nowej rzeczy.
Kupujący dokonuje już teraz na naszą rzecz cesji wszystkich wierzytelności z tytułu sprzedaży towarów, których jesteśmy właścicielami lub współwłaścicielami w wysokości naszego udziału własnościowego. Cesja innego rodzaju, także w ramach umowy faktoringu, jest niedopuszczalna.
Kupujący jest zobowiązany, zachowując staranność rzetelnego kupca, do przechowywania na własny koszt towaru objętego zastrzeżeniem własności oraz do jego ubezpieczenia od zwykłego ryzyka magazynowania.
Już teraz dokonuje on na naszą rzecz cesji swoich roszczeń z tytułu umów ubezpieczeniowych.
Tak długo, jak Kupujący prawidłowo spełnia wobec nas swoje zobowiązania, jest uprawniony w ramach normalnej działalności gospodarczej do rozporządzania towarem objętym zastrzeżeniem własności oraz do ściągania wierzytelności z tytułu dalszej sprzedaży tego towaru. Kupujący nie jest jednak uprawniony do zastawienia towaru objętego zastrzeżeniem prawa własności ani do przeniesienia scedowanej wierzytelności na rzecz osób trzecich w celu zabezpieczenia. Kupujący jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania nas o zajęciu towaru objętego zastrzeżeniem prawa własności lub scedowanych wierzytelności przez osoby trzecie.
W przypadku gdy wartość zabezpieczeń przekroczy sumę naszych wierzytelności o więcej niż 20 %, to na żądanie Kupującego wydamy nadwyżkę z zabezpieczeń według naszego uznania.
7. DANE TECHNICZNE I CHEMICZNE, PORADY TECHNICZNO-UŻYTKOWE
Informacji technicznych i chemicznych dotyczących rzeczy będącej przedmiotem kupna oraz porad techniczno-użytkowych udzielamy zgodnie z posiadaną wiedzą, jednak wyłącznie jako informacji niewiążących. Nie zwalnia to Kupującego z obowiązku sprawdzenia produktów pod kątem ich przydatności do zamierzonego zastosowania, procesów i celów.
Informacje te mają charakter ogólnego opisu produktu i nie stanowią zapewnienia określonych właściwości.
Za przestrzeganie przepisów prawnych i urzędowych przy stosowaniu naszych produktów odpowiada wyłącznie Kupujący.
Zainteresowani klienci mogą w razie potrzeby pobrać z naszej strony internetowej aktualne karty charakterystyki bezpieczeństwa.
8. REKLAMACJA I RĘKOJMIA
Prawa Kupującego z tytułu rękojmi zakładają, że zgodnie z § 377 niemieckiego kodeksu handlowego (HGB) należycie wykonał on swoje obowiązki dokonania kontroli i zgłoszenia wad.
Kupujący kontroluje towar natychmiast po dostarczeniu towaru i po stwierdzeniu ewentualnych wad fizycznych rzeczy, dostawy towaru innego niż zamówionego i niezgodnej ilości towaru, zgłasza to niezwłocznie, najpóźniej w terminie siedmiu dni po dostawie towaru. W przypadku dostaw częściowych ten obowiązek Kupującego dotyczy każdej dostawy częściowej. Wady ukryte należy zgłosić natychmiast, najpóźniej jednak w terminie siedmiu dni od momentu ich wykrycia. Zgłoszenie wad nie upoważnia Kupującego do wstrzymania należnych płatności lub do odmowy odbioru dalszych dostaw.
W żadnym przypadku Kupujący nie może reklamowanego towaru przetwarzać, przerabiać lub dalej przekazywać, przed umożliwieniem nam przeprowadzenia kontroli. W przeciwnym razie towar uznaje się za zatwierdzony.
W przypadku terminowej i uzasadnionej reklamacji dostarczymy towar zastępczy naszego wyboru w zakwestionowanej ilości lub po oddaniu towaru zwrócimy cenę zakupu. Jeżeli dostawa zastępcza będzie ponownie wadliwa, to Kupujący będzie mógł żądać obniżenia ceny zakupu lub unieważnienia umowy. Nie przejmujemy gwarancji za to, że dostarczony przez nas towar jest wolny od patentów i innych praw ochronnych osób trzecich.
9. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI I PRZEDAWNIENIE
Roszczenia za szkody ze strony Kupującego są wykluczone, o ile będziemy za nie odpowiedzialni jedynie z tytułu lekkiego zaniedbania.
Roszczenia Kupującego z tytułu wad rzeczy ulegają przedawnieniu po upływie jednego roku od dostarczenia Kupującemu przedmiotu sprzedaży. Wykluczone są z tego roszczenia konsumentów z tytułu wad oraz roszczenia o odszkodowanie z tytułu obrażeń ciała, zdrowia lub życia i/lub roszczenia o odszkodowanie za szkodę spowodowaną umyślnie lub w wyniku rażącego niedbalstwa sprzedawcy. W tym względzie obowiązują ustawowe okresy przedawnień.
O ile nasza odpowiedzialność jest wykluczona lub ograniczona to dotyczy to także osobistej odpowiedzialności naszych pracowników, przedstawicieli oraz osób, którym powierzono wykonanie umowy.
10. USTALENIA KOŃCOWE
Miejscem dokonania zapłaty jest miasto Stade.
Właściwość miejscowa sądu: miasto Stade.
Obowiązuje prawo Republiki Federalnej Niemiec i międzynarodowe reguły handlu [Incoterms] w aktualnej wersji. Stosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów [UNCITRAL] jest wyraźnie wykluczone.
Jesteśmy uprawnieni do przechowywania w formie elektronicznej znanych nam informacji dotyczących Kupującego i do wykorzystania ich w naszych interesach handlowych.
Nie jesteśmy zasadniczo gotowi i zobowiązani do brania udziału w postępowaniu w przedmiocie załagodzenia sporu przed Konsumencką Organizacją Mediacyjną.
Jeżeli jedno z powyższych postanowień miałoby stać się w całości lub w części nieskuteczne, to nie narusza to obowiązywania pozostałych postanowień.
Nasze warunki handlowe dostępne są także w języku angielskim i w języku polskim, miarodajne są jednak wyłącznie postanowienia w aktualnej wersji niemieckiej.
Nasze Ogólne Warunki Sprzedaży zostają opublikowane na naszej stronie internetowej. Wersje poprzednie stają się nieważne z chwilą wydania i opublikowania nowej wersji.